2008/01/14

snatch away   さらう、ひったくる

When I went to a park the other day,
公園に行くと、


I found some lights on the water surface in a pond.
沼の水面に輝く光を見つけた。

The lights are increasing those number, and grow bigger and bigger,
And they come towards a fisherman, closer and closer.
光はその数を増やし、釣り人に向かって群れを膨らませていく。

The fisherman sits still.
I wonder the man is intend to take them on. Or ready to surrender?
釣り人は受けて立とうというのだろうか、じっと彼らを待つ。
それとも屈伏してしまったのだろうか。

Do they come and snatch him away?
光たちはは釣り人をどこかへつれ連れ去ろうとでもしているのだろうか・・。

No, no, they did come to see me!


んんん、わたしのところへやって来たのだ!

にほんブログ村 英語ブログへ